
旅行記:太宰治の『ろまん灯籠』を読む女(ひと)
今日、東京に帰る。新幹線の時間にはまだ2時間あるがホテルをチェックアウトした。秋田駅前の商店街を歩きたかった。歩道は除雪されていたがもう雪...
読んだ本、健康のこと、自己啓発のこと、趣味の写真をエッセイ風に紹介
今日、東京に帰る。新幹線の時間にはまだ2時間あるがホテルをチェックアウトした。秋田駅前の商店街を歩きたかった。歩道は除雪されていたがもう雪...
『ザリガニの鳴くところ』(ディーリア・オーエンズ、友廣純訳) 今年読んだ本で、いまのところ一番新鮮、奇抜で、そして心に沁みる...
『No Longer Human 』:ドナルド・キーン翻訳 ドナルド・キーンは初期の著作(翻訳)で、『ヴィヨンの妻』、『斜...
『Modern JAPANESE LITERATURE』:ドナルド・キーン監修 ドナルド・キーン翻訳の太宰治の『ヴィヨンの妻...
『海が見える家』:はらだみずき著 青い海と空、そして岬の丘の一軒の家、文庫本の表紙の絵に惹かれて買いました。 「会社で...
『星の旅人』:小前亮著 中学一年生の孫の読書感想文の課題図書『星の旅人』を読んでいる。佐原の商人、名主だった伊能忠敬が家督を長男に譲...
『the Catcher in the RYE』:J.D.Salinger 今年の2月に映画『ライ麦畑の反逆児 ひとりぽっち...
大人の英作勉強:桜庭一樹の『私の男』 桜庭一樹の『私の男』は2007年下期の直木賞受賞作品で、二階堂ふみと浅野忠信の主演の映...
頭を強制的にリセットするには、翻訳勉強が一番です。 大人の英作勉強:太宰治の『桜桃』 太宰治の【桜桃】、梶井基次郎の【...
掘辰雄の『風立ちぬ』で英語の勉強 スランプの時は翻訳勉強がいい。ひたすら辞書を引き英語に置き換える。村上春樹は翻訳は最高の熟...
映画『羊と鋼の森』 映画『羊と鋼の森』を観る前に、映画館のロビーで30分ほど原作を読み返した。 小説の冒頭は、 森の匂がした。秋の、...
『木』:幸田文 ブレーカを落として田舎の家を出るとき、本棚から文庫本、幸田文の『木』を一冊抜き出しポケットに入れた。幸田文は読んだことがな...
梶井基次郎の『桜の樹の下には』で英作勉強 今年は天気に恵まれ例年になく桜が綺麗です。満開の桜を見ると、何故あんなにもびっしりと花びらをつけ...
太宰治の『富嶽百景』で英作勉強 写真は河口湖の天上山から撮った富士山です。天上山は『富嶽百景』の舞台となった御坂峠の天下茶屋...